Interpretation policies and interpretation conflict management
Main Article Content
Abstract
This study examines the nature of the conflict in the interpretation of texts within society, which results from the multiplicity of meanings of the text, different perspectives of interpretation and the interests of those who constrain. We recognize that there is a need to examine the politics of interpretation and the prospects for the measure of interpretation of conflict, in the belief that society is always opposed to excessive interpretation in order to safeguard its interests. Perhaps this research will be a debate on how to defend the right to interpretation, which will indeed be of a social nature. This same study is framed by the Hermeinocultural approach, which contemplates rules that lead the administrator to understand the texts well, but Hermeenocci thinking finds that interpretation falls into the dilemma of the self-determination to choose the interpretative rules that bring about special interests, thereby placing the parties to interpretation in a constant conflict. This is known in different texts such as religious, political, historical and subjective texts, especially those relating to crimes and injustices, and thus these texts have different meanings and unlimited conflicts.
This study is adjusted to the methodology for devaluing content. This is based on the following objectives: to examine the importance of prejudices that support interpretation and how they arise and regenerate, while monitoring the importance of interpretative conflict to the text, and then to draw interpretative ethics that manage interpretative conflict and preserve the right to interpretation. Finally, we conclude by examining the importance of the zero degree of interpretative conflict for the parties to the interpretation where they are losing, which calls on those parties to adopt a common interpretation model and to collect common interpretive interests.
Keywords: Interpretive conflict management, interpretation policies, presuppositions, interpretation model, interpretation ethics.
Metrics
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
References
آرمسترونغ، بول (2009): القراءات المتصارعة: التنوع والمصداقية في التأويل، ترجمة: رحيم، فلاح، ط1، بيروت، دار الكتاب الجديد المتحدة.
إيزر، فولفغانغ (1998): التخييلي والخيالي من منظور الأنطروبولوجية الأدبية، ترجمة: لحميداني، حميد؛ الكدية، الجلالي، ط1، فاس، مطبعة النجاح الجديدة.
إيكو، أمبرطو (2004): التأويل بين السميائيات والتفكيكية، ترجمة: بنكراد، سعيد، ط2، الدار البيضاء، المركز الثقافي العربي.
إيكو، أمبرطو (2014): اعترافات روائي ناشئ، ترجمة: بنكراد، سعيد، ط1، الدار البيضاء، المركز الثقافي العربي.
إيكو، أمبرطو: التأويل والتأويل المفرط، ترجمة: الحلواني، ناصر، مركز الإنماء الحضاري، (بدون الطبعة والتاريخ).
بريمي، عبد الله (2018): السميائيات الثقافية مفاهيمها وآليات اشتغالها المدخل إلى نظرية يوري لوتمان السميائية، ط1، الأردن، دار كنوز المعرفة.
بوعزة، محمد (2018): تأويل النص من الجماليات إلى السياسات، ضمن: في الحاجة إلى التأويل، تنسيق: عبد الرحيم جيران – محمد الحيرش، ط1، تطوان، منشورات مختبر التأويليات والدراسات النصية واللسانية كلية الآداب والعلوم الإنسانية.
الرويلي، ميجان؛ البازعي، سعد (2007): دليل الناقد الأدبي، ط5، الدار البيضاء، المركز الثقافي العربي.
ريكور، بول (2002): صراع التأويلات دراسة هيرمينوطيقية. ترجمة: عياشي؛ منذر، ط2، بيروت، دار الكتاب الجديد المتحدة.
ريكور، بول: الوجود والتأويل، ترجمة: عياشي، منذر، مجلة ثقافات، عدد 206، شتاء 2002.
غادامير، جورج هانس (2006): فلسفة التأويل - الأصول المبادئ الأهداف، ترجمة: شوقي الزين، محمد، ط2، المركز الثقافي العربي.
لوتمان، يوري؛ أوزبنسكي، بوريس (1986): حول الآلية السيميوطيقية للثقافة، ترجمة: طليمة، عبد المنعم، ضمن: أنظمة العلامات في اللغة والأدب والثقافة مدخل إلى السيميوطيقا مقالات مترجمة ودراسات، إشراف سيزا قاسم ونصر حامد أبو زيد، ط1، القاهرة، منشورات الياس العصرية.
اليوسفي، محمد؛ شهاب، مثنى حميد (2023): قراءة نقدية في مناهج التأويل الحداثي للقرآن الكريم. مجلة ابن خلدون للدراسات والأبحاث، المجلد 3، العدد 2.