مظاهر حضور المغرب والأندلس في بعض أعمال سرخيو ماثياس
محتوى المقالة الرئيسي
الملخص
ترمي هذه الدراسة إلى الوقوف على تجربة أحد أبرز الشعراء الشيليين، سرخيو ماثياس، الذي صال وجال في البلاد المغربية والعربية وأقام فيها في حقب معينة، وسكنها فسكنته أمكنتها، وأصابته فتنة الثقافة المغربية والعربية الملتحفة بجلباب أندلسية، ما حرك وجدانه، وأطلق العنان لقريحته ليجود علينا بقصائد شعرية تسكنها لغة النوستالجيا والحنين إلى الماضي. نظم ماثياس قصائد تتغنى بمدينة تطوان وحدائقها، وكرم أناسها، وألف دواوين وشعرية، ونثرية. ويعد كتابه "الحضور العربي في أدب أمريكا اللاتينية، بمثابة ببليوجرافيا وصفية لمعظم كتاب أمريكا اللاتينية الذين أتوا على ذكر مظاهر الثقافة المغربية والعربية في أعمالهم. تجربة غنية، رأينا أنها تستحق دراسة وافية للتعرف على صور الثقافة العربية، والمغربية، مدينة تطوان بوجه خاص، بعيون شيلية أمريكية لاتينية، وهو مطمحنا من هذا المقال، الذي قسمناه إلى مدخل عام، تطرقنا فيه إلى جزء مقتضب من المشترك الثقافي بين المغرب وأمريكا اللاتينية، وسيرة مقتضبة لسرخيو ماثياس، متضمنة لأبرز أعماله، ووقفنا على بعض الصور التي نقلها عن المغاربة والمغرب من خلال نماذج مختارة من بعض قصائده، ثم خلاصات عامة للدراسة.
تفاصيل المقالة

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
المراجع
المعاجم العربية:
لسان العرب.
قاموس المعاني أونلاين.
المعاجم الأجنبية:
diccionario de la real academia española DRAE
مصادر ومراجع بالعربية:
أرلت. روبيرطو. (2019م): انطباعات مغربية. ترجمة الجبروني، رندة. مكتبة الأعمدة للنشر. طنجة.
الخطابي. محمد (2005م): أمريكا الجنوبية، الوجه والقناع، أضواء مثيرة على ماضي وحاضر العالم الجديد، ط1، أياديف للطباعة والنشر.
تقي الدين، خالد رزقي (مارس 2012م): الأثر الحضاري لمسلمي أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في المنطقة. مؤتمر سبل النهوض بالجاليات المسلمة في أمريكا والبحر الكاريبي مركز خادم الحرمين الشريفين الملك فهد الثقافي الإسلامي في جمهورية الأرجنتين تحت إشراف وزارة الشؤون الإسلامية والأوقاف والدعوة والإرشاد".
بن عبد الله. (1962م) عبد العزيز: تاريخ الحضارة المغربية، الجزء الأول، دار السلمي.
ماسياس، سرخيو (2008م): مخطوطة الأحلام، ترجمة: عبد السلام مصباح، الدار البيضاء.
ماسياس. سرخيو (2015م): تطوان في أحلام أنديزي. ترجمة: عبد السلام مصباح، الطبعة الأولى.
ريجوبيرتو. ارنانديث. بارديس(2015م): صورة العربي في سرديات أمريكا اللاتينية، ترجمة (أحمد عبد اللطيف)، أبو ظبي: هيئة أبو ظبي للسياحة والثقافة.
فيرنيت. خوان، (يونيو 1998): فضل الاندلس على ثقافة الغرب. ترجمة (رضا، نهاد)، إشبيلية للدراسات والنشر والتوزيع. دمشق. سورية. الطبعة الأولى
Boris. Hand (2004): la cultura Hispano Arabe en Latino America. Polis, [en linea], publicado el 29 octubre.
Macias. Sergio (2008): El Manuscrito de los suenos. Fundación Vipren. Espana
Masias. Sergio (2019): Marruecos en la literatura Chilena.Centro Cultural Mohamed6 para el dialogo de las civilizaciones. Chile.
Houari. Saim (2016-2017): lo árabe en la literatura hispanoamericana: Sergio Maciás, Benedicto CHuaqui y Jorge Ústa. Université d'Oran, Faculté des Langues étrangères.
Khatabi. Mohamed, (2011): Algunos aspectos de la influencia de la civilización árabe en América Latina a tráves de la Péninsula Ibérica. Numero1.