التناص في شعر الحسين بن الحجاج النيلي (ت 391 هـ): دراسة سوسيونصية
معرّف الغرض الرقمي:
https://doi.org/10.56989/benkj.v6i3.1806الكلمات المفتاحية:
التناص، التناص الديني، التناص الأدبي، الحسين بن الحجاج النيلي، الشعر العباسي، التعالي النصيالملخص
يتناول هذا البحث ظاهرة التناص في شعر الحسين بن الحجاج النيلي (ت 391هـ) من منظور سوسيونصي يجمع بين التحليل النصي والبعد الثقافي والاجتماعي، مركزًا على مستويين رئيسين هما: التناص الديني، ولا سيما القرآني، والتناص الأدبي، وبخاصة الشعري. وينطلق البحث من أطر نظرية حديثة، مستفيدًا من مفهوم الحوارية عند ميخائيل باختين، والإنتاجية النصية عند جوليا كريستيفا، ومفهوم التعالي النصي عند جيرار جينيت، للكشف عن طبيعة التفاعل بين النصوص داخل البنية الشعرية. ويسعى إلى تحليل الآليات الفنية التي يعتمدها الشاعر في استحضار النصوص المرجعية، مثل الاقتطاع، والتحويل، والانزياح التداولي، مبرزًا كيفية إعادة تشكيل هذه النصوص داخل سياق جديد يتسم بالمفارقة والسخرية والجرأة التعبيرية. وقد أظهرت الدراسة أن التناص في شعر ابن الحجاج لا يقتصر على كونه توظيفًا بلاغيًا أو تزيينيًا، بل يؤدي وظيفة تفكيكية عميقة تعيد توزيع السلطة الرمزية بين المقدس والدنيوي، وبين النص الغائب والنص الحاضر، بما يكشف عن وعي نقدي بالخطابات السائدة في عصره. ويخلص البحث إلى أن شعر ابن الحجاج يمثل فضاءً إنتاجيًا تتقاطع فيه الخطابات الدينية والأدبية والاجتماعية، معبّرًا عن تحولات الوعي الثقافي والاجتماعي في العصر العباسي، ومجسّدًا دينامية النص في تفاعله المستمر مع مرجعياته وسياقاته.
This study examines the phenomenon of intertextuality in the poetry of al-Ḥusayn ibn al-Ḥajjāj al-Nīlī (d. 391 AH) from a socio-textual perspective that combines textual analysis with cultural and social dimensions, focusing on two principal levels: religious (particularly Qur’anic) intertextuality and literary (especially poetic) intertextuality. Drawing on modern theoretical frameworks, including Mikhail Bakhtin’s concept of dialogism, Julia Kristeva’s notion of textual productivity, and Gérard Genette’s concept of transtextuality, the study explores the dynamics of textual interaction within the poetic structure. It analyzes the artistic mechanisms employed by the poet in incorporating reference texts—such as appropriation, transformation, and pragmatic displacement—demonstrating how he reconstructs these texts within a new poetic context marked by irony, paradox, and expressive boldness. The findings reveal that intertextuality in Ibn al-Ḥajjāj’s poetry goes beyond rhetorical ornamentation to perform a deconstructive function that redistributes symbolic authority between the sacred and the profane, and between the absent and the present text, reflecting a critical awareness of dominant discourses in his time. The study concludes that his poetry constitutes a productive textual space in which religious, literary, and social discourses intersect, mirroring the transformations of cultural and social consciousness in the Abbasid era and embodying the dynamic nature of textual interaction with its references and contexts.
المراجع
• الأحمد، نهلة فيصل. (2010). التفاعل النصي التناصية: النظرية والمنهج (ط1). القاهرة: وزارة الثقافة، الهيئة العامة لقصور الثقافة.
• العدوي، أسامة شكري جميل. (2014). التناص القرآني في الشعر العباسي: دراسة بلاغية نقدية. حوليات كلية اللغة العربية، جامعة الأزهر، الزقازيق – مصر.
• البريكي، فاطمة. (2006). مدخل إلى الأدب التفاعلي (ط1). الدار البيضاء: المركز الثقافي العربي.
• بنيس، محمد. (1977). حداثة السؤال (بخصوص الحداثة العربية في الشعر والثقافة) (ط2). الدار البيضاء – المغرب: المركز الثقافي العربي.
• بنيس، محمد. (1979). ظاهرة التناص في الشعر المعاصر في المغرب: مقاربة بنيوية تكوينية (ط1). بيروت: دار العودة.
• بختين، ميخائيل. (1986). شعرية دوستويفسكي (ترجمة جميل نصيف التكريتي، مراجعة حياة شرارة، ط1). الدار البيضاء – بغداد: دار توبقال.
• بختين، ميخائيل. (1988). الكلمة في الرواية (ترجمة يوسف حلاق، ط1). دمشق: منشورات وزارة الثقافة.
• بييقي-غروس، ناتالي. (2012). مدخل إلى التناص (ترجمة عبد الحميد يورايو). دمشق: دار نينوى للدراسات والنشر والتوزيع.
• تودوروف، تزفتان، بارث، رولان، إيكو، أمبرتو، & أنجينو، مارك. (1987). في أصول الخطاب النقدي الجديد (ترجمة وتقديم أحمد المديني، ط1). بغداد: دار الشؤون الثقافية.
• تودوروف، تزفتان، وآخرون. (1987). في أصول الخطاب النقدي الجديد (ترجمة أحمد الميني، ط1). بغداد: دار الشؤون الثقافية.
• حمودة، عبد العزيز. (1998). المرايا المحدبة من البنيوية إلى التفكيكية. الكويت: المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب.
• خطابي، محمد. (1991). لسانيات النص: مدخل إلى انسجام الخطاب (ط3). الدار البيضاء – المغرب: دار توبقال.
• رقيات، عبد الله بن قيس. (2009). البيت لعبد الله بن قيس الرقيات من قصيدة يمدح بها مصعب بن الزبير في ديوانه (تحقيق محمد يوسف نجم، ط1). بيروت: دار صار.
• سعداني، مصطفى. (1991). التناص الشعري: قراءة لقضية السرقات. الإسكندرية: منشأة المعارف.
• سكاي، نبيلة. (2025). جوليا كريستيفا والإرث الباختيني. مجلة إشكالات في اللغة والأدب، 14(1)، جامعة تامنغست، الجزائر.
• عزام، محمد. (2001). النص الغائب: تجليات التناص في الشعر العربي. دمشق: اتحاد الكتاب العرب.
• عباسي، محمد زبير. (2014). بعد النص القرآني عن التناصية. مجلة الدراسات الإسلامية، 49(2)، آباد – باكستان.
• عذراوي، سليمة. (2012). شعرية التناص في الرواية العربية (ط1). القاهرة: دار رؤية للنشر والتوزيع.
• عصفور، جابر (مترجم). (1985). عصر البنيوية من ليفي شتراوس إلى فوكو، تأليف أديث كرزويل. بغداد: دار آفاق عربية.
• فضل، صلاح. (1992). بلاغة الخطاب وعلم النص. الكويت: المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب.
• كراغاني، حميد صباحي، & صياداني، علي. (2014). التناص القرآني في شعر محمد مهدي الجواهري. مجلة لارك للفلسفة واللسانيات والعلوم الاجتماعية، (15)، كلية الآداب، جامعة واسط.
• كرزويل، أديث. (1985). عصر البنيوية من ليفي شتراوس إلى فوكو (ترجمة جابر عصفور). بغداد: دار آفاق عربية.
• كريستيفا، جوليا. (1991). علم النص (ترجمة فريد الزاهي، مراجعة عبد الجليل ناظم، ط1). الدار البيضاء: دار توبقال.
• لحمداني، حميد. (2001). التناص وإنتاج المعنى. مجلة علامات في النقد، 10(40)، السعودية.
• لحمداني، حميد. (2001). التناص وإنتاجية المعاني. مجلة علامات في النقد، 10(40)، النادي الأدبي الثقافي، جدة.
• مفتاح، محمد. (1975). تحليل الخطاب الشعري: استراتيجية التناص (ط1). الدار البيضاء – بيروت: المركز الثقافي العربي.
• موسى، إبراهيم نمر. (2008). صوت التراث والهوية: دراسة في التناص الشعبي في شعر توفيق زياد. مجلة جامعة دمشق للآداب والعلوم الإنسانية، 24(1–2).
• نغيمش، عبد المجيد حميد. (2021). شعر خالد المعالي: دراسة أسلوبية (رسالة ماجستير). جامعة المثنى، كلية التربية للعلوم الإنسانية.
• نجم، محمد يوسف (محقق). (1979). ديوان أوس بن حجر (ط3). بيروت: دار صارد.
• نجم، محمد يوسف (محقق). (2009). ديوان عبد الله بن قيس الرقيات (ط1). بيروت: دار صار.
ستروك، جون (محرر). (1996). البنيوية وما بعدها من ليفي شتراوس إلى دريدا (ترجمة محمد عصفور). الكويت: المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب.
منشور
كيفية الاقتباس
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2026 مجلة ابن خلدون للدراسات والأبحاث

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.






















