الرئيسيةالابحاثالتغير الدلالي في ألفاظ اللامساس الواردة في القرآن الكريم

التغير الدلالي في ألفاظ اللامساس الواردة في القرآن الكريم

عنوان البحث

Research title

التغير الدلالي في ألفاظ اللامساس الواردة في القرآن الكريم

(The Semantic Change in the Words of Impossibility contained in the Holy Qur’an)

إعداد

د. فتحي موسى محمد صالح: الأستاذ المساعد بجامعة أم درمان الإسلامية، السودان

Preparation

Dr. Musa Mohammad Salih: Assistant Professor at Omdurman Islamic University, Sudan

العدد – Issue

الثاني عشر

الصفحات – Pages

129 - 154

التحميل Download

اضغط هنا

اللغة – Language

العربية

الكلمات المفتاحية

Keywords

القرآن الكريم، ماهية الدلالة، ماهية اللامساس، أهمية اللامساس، مواضع اللامساس، تطوير اللغة، إثراء المعجم العربي

Qur’an, significance of semantics, meaning of language taboo, importance of language taboo, positions of language taboo, development of language, enrichment of Arabic lexicon

الدولة – Country

السودان

الملخص

حاول الباحث أن يعالج مشكلة القراء والباحثين في توضيح هذه الظاهرة التي بسبب عدم فهمها قد يقع الكثيرون في سوء الفهم للمفردة العربية أو حتى للقرآن الكريم حيث لا يخفى علينا أن التغير الدلالي لا سيما اللامساس كان سبباً في سوء فهم المفردة العربية كما كان سبباً في اختلاف الآراء الفقهية وكذلك في اختلاف وجوه التفسير لبعض آي الذكر الحكيم التي ورد فيها. واتبع الباحث في هذا البحث منهج الدراسة الوصفية التاريخية حيث يعرض الباحث للّفظ، ويشير إلى دلالته التاريخية في المعاجم العربية مقارناً إياها بالمعنى الجديد الذي تحوّل إليه اللفظ عبر مراحل تطوره المختلفة وصولاً به إلى دلالته الجديدة في القرآن الكريم. وتوصلت الدراسة على مجموعة من النتائج أبرزها أنَّ اللامساس وسيلة من وسائل ثراء اللغة العربية وأحد أعمدة معجمها اللغوي إذا أحسن الناس استخدامه، وهو دليل قاطع على أن اللغة العربية ليست جامدة كما يظن بعضهم بل هي مرنة وقابلة للتطور والتجديد. كما يعد وسيلة لاحترام الحالة النفسية للأفراد والمجتمعات بعدم التعرض للشتم أو المآخذ اللغوية.

Abstract

The researcher tried to address the problem of readers and researchers in clarifying this phenomenon, which, due to lack of understanding, many may fall into misunderstanding of the Arabic vocabulary or even of the Holy Qur’an, where it is no secret to us that the semantic change, especially the touch, was a cause of misunderstanding the Arabic vocabulary as it was a cause of differences Jurisprudential opinions, as well as the different aspects of interpretation of some verses of the Holy Qur’an in which it was mentioned. In this research, the researcher relied on the method of the historical descriptive study, where the researcher presents the term, and refers to its historical significance in Arabic dictionaries, comparing it with the new meaning to which the term has been transformed through its various stages of development, leading to its new significance in the Holy Qur’an. The study reached a set of results, most notably that touching is one of the means of enriching the Arabic language and one of the pillars of its linguistic lexicon if people use it well. Moreover, it is conclusive evidence that the Arabic language is not static, as some think, but rather is flexible and subject to development and renewal. Besides, it is also a way to respect the psychological state of individuals and societies by not being subjected to insults or language defects

التخصص العام

لغة عربية، علوم القرآن
ArabicChinese (Simplified)DutchEnglishFrenchGermanItalianPortugueseRussianSpanish
Open chat
كيف يمكنني مساعدتك